Заботливая японка

Nosebleed

Заботливая японка

Авиалайнер благополучно пересёк океан, на экране появилось название пункта назначения — Франкфурт, и огромный «Боинг-777», качнув серебряным крылом, мягко пошёл на посадку. Выпущены шасси, первое колесо с шумом коснулось земли, и громадина медленно, но уверенно, как гусеница, поползла к зданию аэропорта. Именно здесь встретились я и моя спасительница, японка.

Оглавление

Поездка в Турино

Двигатели один за другим затихли. Стюардессы и пилоты, улыбаясь, благодарили пассажиров за выбранный ими рейс и желали всем счастливого пути.

Пассажиры готовились к выходу. Некоторым предстояла пересадка на другие рейсы. Огромный аэропорт жужжал, как улей, а очередь в самолёте оживлённо продвигалась к двери. Когда подали трап-рукав, все облегчённо вздохнули и, усталые от бессонной ночи, один за другим пошли по узкому коридору, таща за собой рюкзаки, сумки, куртки и разноцветные пакеты «Duty Free».

Алёна посмотрела на часы: вроде бы всё шло по плану. «Успеваю», – женщина мысленно благодарила Бога за благополучную посадку и долгожданный отпуск.

Поездка к сестре в Турино планировалась за полгода, а побывать в Европе после снежной Канады было верхом мечтаний. Алёна впервые летела таким сложным маршрутом, и несколько пересадок пугали её. Множество вопросов жужжало в голове, как надоедливые пчёлки: «А что, если самолёт на Италию опоздает? А вдруг не успею взять багаж?» Схватив ручную кладь, Алёна быстрыми шагами продвигалась за людьми, стараясь найти вывеску «Connection flight».

Японка в чёрном

Но вот незадача! С нового года ввели новые правила пересадки, и теперь нужно было отстоять длиннющую очередь к пограничникам, в небольшое окошко передать паспорт, поставить печать и после всех процедур идти к следующим воротам на Италию, Турино. Оказалось, что все 402 пассажира тоже стоят в очереди к этим двум крохотным окошкам и всем надо быстро, сейчас и немедленно пройти регистрацию.

«Что ж, — вздохнула женщина, переминаясь с ноги на ногу, — подождём». Рассматривая людей во второй очереди, Алёна остановила взгляд на девушке небольшого роста азиатского происхождения – похоже, японка. Та периодически тыкала в экран смартфона пальцем, пытаясь найти электронный посадочный талон на другой рейс. Несколько попыток не дали результатов, а женщина в униформе всё требовала нужный документ. Ох уж эти новые технологии! Очередь за девушкой заметно нервничала, все старались пройти эту процедуру как можно быстрее.

«Да-а-а… — Алёна тоже поддалась панике и мысленно начала осуждать японку: — Ну как так можно?! Ну почему заранее не приготовить распечатанные документы?! Вот молодёжь! Всё пытаются блеснуть новыми технологиями, а, оказывается, старые методы-то надёжнее. А как она одета! Вся с ног до головы в чёрном. Майка, рюкзак, смешные шаровары, ни одного светлого тона. И куда она одна летит, без попутчиков или группы? Обычно азиаты путешествуют шумной толпой…»

Японка и её проблемы на таможне

Алёна недовольно поморщилась, и картины замелькали перед глазами, рисуя в воображении различные секты, в которых могла состоять девушка. «Ниндзя, наверное, какая-нибудь. Никогда не знаешь, что представляет из себя незнакомец из другой страны. И религия у них, кажется, буддизм. Да какое мне в конце концов дело, я-то – в полном порядке. Медленно, но моя очередь продвигается, а вот бедных людей в её очереди она задерживает».

Тут у пограничницы лопнуло терпение, и она, поставив табличку «Закрыто», увела несчастную девушку к вышестоящему начальству, перенаправив всю длинную очередь из окна 1 в окно 2, где стояла Алёна. «Вот дела! Из-за одного человека сколько людей может опоздать на пересадку!» — мысленно осуждая японку, Алёна жалела себя и всех людей, застрявших в образовавшейся пробке.

Кровь из носа

Наконец Алёна с радостью протянула свой паспорт пограничнику и, пройдя контроль, уверенной походкой двинулась к выходу на Турино.

Вот уже по полю движется их небольшой белоснежный самолёт. Довольные пассажиры, предвкушая встречу с романтической Италией, поднимались по трапу и занимали свои места, согласно купленным билетам. Алёне досталось место у окошка. Солнечный день осветил весь салон, играя радужными красками и наполняя всё вокруг счастьем, радостью и благополучием.

На информационном табло начался минутный отсчёт до взлёта: 10, 9… «Pronto, сеньоры и сеньориты, пристегните, пожалуйста, ремни», — настоятельно попросил мягкий, но уверенный голос пилота на мелодичном итальянском языке. И Алёна, подчинившись приказу, стала искать ремень безопасности. Вдруг, поперхнувшись, Алёна судорожно кашлянула. Один раз, второй, третий, а затем безудержно начала кашлять и задыхаться. Ища одной рукой платок, второй она пыталась изо всей силы зажать нос. Алёна старалась не пугать пассажиров и остановить приступ. Соседи уже вопросительно косились в её сторону, но помощь никто оказывать не спешил. Все были заняты своими высоко парящими мыслями и готовились подняться в небо.

Иисус Христос сказал: «Какая польза человеку, если он приобретёт весь мир, а душе своей повредит? Или какой выкуп даст человек за душу свою? Ибо придёт Сын Человеческий во славе Отца Своего с ангелами Своими и тогда воздаст каждому по делам его». Мф. 16:26 –27

Кровь хлынула из носа фонтаном неожиданно и полилась со всей мощью. «Что это? Сильный приступ аллергии от химикатов в салоне или давление? А может, неизвестный вирус?» Паника охватила Алёну. Ничего не видя затуманенными глазами, она пыталась зажать нос хотя бы на несколько минут, пережив взлёт.

Японка помогает в беде

Отсчёт продолжался: 8, 7… 3, 2, 1. Минута до взлёта… Стюардессы, согласно инструкции, заняли свои места сзади, пристегнувшись. Любое движение в салоне было запрещено. Самолёт уверенно взмыл в небо и начал набирать высоту. «Господи, Боже мой, помоги!» — взмолилась Алёна. Она не могла достать ни салфетку, ни даже сумку. Вода — в недоступном месте. Кровотечение усиливалось, и кашель уже не прекращался ни на секунду.

Вдруг белоснежная салфетка упала на её плечо, потом другая, третья… Кто-то поднёс бутылку воды к самому её лицу, и Алёна жадно стала глотать спасительную жидкость, дыша как можно глубже, подавляя приступ.— How can I help you? — раздался голос откуда-то сверху. Улыбающееся лицо ангела склонилось над Алёной, вытирая слёзы с её лица и носа. Незнакомый попутчик, стараясь облегчить её дыхание, мягкими руками убрал оранжевый шарф с горла, давая приток воздуха и надежду на спасение.

«Да это же ангел, подаренный мне с неба! — мелькнула мысль. — Точно, я же молилась, и Бог послал помощь!» Наконец, отдышавшись, Алёна открыла глаза и оглянулась на ангела: девушка, вся с ног до головы в чёрном, японского происхождения.

Добрая «ниндзя»

«Ниндзя» в смешных шароварах, с рюкзачком в одной руке, другой пыталась достать таблетки и оказать первую помощь. Оказывается, возле окна было всего два места, и второе — принадлежало ей, «ангелу в чёрной майке». Японка лопотала что-то, путая японские слова с английскими и повторяя: «Пожалуйста, возьмите ещё салфетку, не стесняйтесь. Я вам помогу, всё будет хорошо». Взяв Алёну за руку, она продолжала успокаивать, маленькими тёплыми ладошками обнимала за плечи и, как могла, старалась облегчить страдания.

Краснея, плача и благодаря девушку, со стыдом вспомнила Алёна слова Спасителя Иисуса Христа из 7-й главы Евангелия от Матфея: «Не судите, да не судимы будете».

Автор: Светлана ЯЦКОФФ

Источник: Журнал «Вера и жизнь», 4/2018

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


*

90 − = восемьдесят один