Динозавр в Библии

Динозавр в Библии

Абсолютным рекордсменом по количеству упоминаний в Библии среди названий древних рептилий (29 раз в 12 книгах), а также, пожалуй, главным претендентом на право называться древнееврейским эквивалентом современного общего понятия «динозавр» является «фаннин».

Оглавление

Динозавр фаннин

В переводных изданиях наиболее распространено написание «таннин», поскольку в латинской традиции звук, соответствующий греческой букве «θ» («тета») и воспроизводимый при письме диграфом «th», со временем трансформировался в «t». В славянском алфавите ему ранее соответствовала такая же буква «θ» («фита»), впоследствии заменённая на «ф» («ферт»). Отсюда и происходит разночтение, как, скажем, в именах Фёдор и Теодор или Дорофей и Доротея. Не забывая об альтернативном варианте написания этого слова, будем всё же следовать транскрипции, принятой в славянских языках.

Интересно отметить, что слово «ФАН-нин» не только имеет общий корень со словом «левиа-ФАН» (по всей видимости, особая, наиболее крупная разновидность фаннинов), но и этимологически связано с «ФА-ф-Ниром» из скандинавского эпоса и «аФАН-ком» из бретонских хроник. Интересно также, что из пяти подводных лодок класса «Долфин», состоящих на вооружении военно-морских сил Израиля, три носят упомянутые здесь названия библейских чудовищ: «Левиафан», «Таннин» и «Рахав». Но это так, к слову…

Динозавр в разных переводах

В Септуагинте (LXX), древнегреческой версии Ветхого Завета, «фаннин» всегда переводится как «дракон»: именно так его идентифицировали еврейские книжники III в. до н. э. Современным же переводчикам Библии ныне не встречающийся в природе фаннин создал немало проблем. Так, уже в английском переводе короля Иакова, выполненном в 1611 г., то есть задолго до появления теории Дарвина, «фаннин» 22 раза был переведён как «дракон», но три раза — как «змей», три раза — как «кит» и один раз — как «морское чудовище».

В русском же Синодальном переводе (1876 г.), современном активному распространению идей дарвинизма, фаннин лишь пять раз остаётся драконом (Неем. 2:13; Втор. 32:33; Пс. 43:20; 90:13; Иер. 51:34); четырежды становится змеем (4 Цар. 18:4; Пс. 73:13; Притч. 23:32; Ис. 27:1); трижды — морским чудовищем (Иов 7:12; Ис. 27:1; Иез. 32:2); дважды — крокодилом (Ис. 51:9; Иез. 29:3) и большой (великой) рыбой (Быт. 1:21; Пс. 148:7) и, наконец, один раз — гиеной (Ис. 13:22). В остальных одиннадцати случаях фаннины превратились… в шакалов!

Динозавр у Кальвина

Но до того как эволюционные идеи завладели умами богословов, представления об одновременном существовании людей и драконов не вызывали проблем. Так, на тексты из книги пророка Иеремии Жан Кальвин (1509–1564) приводит следующие толкования:

«И будет Асор жилищем шакалов (в еврейском тексте — «фаннин»; в греческом LLX — «дракон» — авт.), вечной пустыней; человек не будет жить там, и сын человеческий не будет останавливаться в нём» (49:33). Комментарий: «Пророки нередко упоминают, что земля, покинутая жителями, станет обителью драконов. И это куда печальней, чем если бы земля оставалась пустой; потому что, когда драконы следуют людям, это ужасно. Поэтому, дабы Божий суд произвёл большее впечатление на чувства народа, пророки часто заявляют, что опустевшее место станет обителью драконов».

«Пожирал меня и грыз меня Навуходоносор, царь вавилонский… поглощал меня, как дракон; наполнял чрево своё сластями моими, извергал меня» (51:34). Комментарий: «Это сравнение весьма уместно, потому что драконы поглощают животное целиком, и именно это подчёркивает пророк. И хотя сравнение точно не во всех деталях, оно верно в главном: Бог обрекает Свой народ на поглощение, как если бы они были отданы зубам льва или медведя или как будто они были жертвой дракона».

Как видно, Кальвин не сомневался, что драконы — реальные животные. Из приводимых в Библии характеристик мы можем видеть, что бывают фаннины как изгибающиеся, так и прямо бегущие. Некоторые из них живут в воде, некоторые — в пустыне, некоторые любят заселять брошенные города. Многие из них могут издавать громкие звуки — хрип, вой, рёв; отдельные обладают хорошим обонянием. Существуют ядовитые разновидности фаннинов, причём по силе их яд сравним с ядом аспидов. Неоднократно подразумевается, что фаннины — это что-то мощное и устрашающее; кое-кто из них способен даже заглотнуть, а затем извергнуть человека.

Выводы

По-видимому, слово «фаннин» обозначает представителей различных видов пресмыкающихся и, таким образом, действительно является наиболее точным древнееврейским эквивалентом как древнегреческого слова «дракон», так и современного «динозавр».

В общей же сложности под разными названиями – бегемот, левиафан, раав, сараф, фаннин — динозавры упомянуты более 50 раз в 14 книгах Ветхого Завета. Причём из текстов следует, что многие библейские авторы не только знали о существовании динозавров, но и видели их воочию!

Автор: Сергей ГОЛОВИН,

Автор: Вячеслав ХАЧАТУРЯН

(По материалам книги «Динозавры в Библии и в истории»)

Источник: Журнал «Вера и жизнь», 2/2019

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


*

восемьдесят три − = восемьдесят